阿弥陀经原文网

李白诗《行路难》翻译赏析:长风破浪会有时,直挂云帆济沧海

发布时间:2022-11-08 06:13:43作者:阿弥陀经原文网
李白诗《行路难》翻译赏析:长风破浪会有时,直挂云帆济沧海 《行路难》

李白

金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天。

闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难,行路难,多歧路,今安在。

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

【译文】

金杯盛清酒一斗可值一万元,

玉盘装着珍贵的菜肴可值万数的钱。

吃不下去只得停下酒杯,放下筷子,

抽出宝剑,环顾四周,心中一片茫然。

想渡过黄河,又被冰封了河道,

准备登太行山,又积雪满山。

闲时学太公在碧溪上钓鱼,

忽然又像伊尹梦见乘船经过了太阳的旁边。

行路难呀,行路难!

岔路多啊,如今身在何处?

总会有个时候能乘长风破万里浪,

高挂着风帆渡过茫茫大海,到达彼岸。

相关文章

猜你喜欢

  • 阿弥陀经全文

  • 阿弥陀经注音

  • 阿弥陀经要解

版权所有:阿弥陀经原文网